Acsai Roland: Zsófinak

Ez itt a szíved, Ez itt az élet, Azt mondják, könnyű lesz, Azt mondják, nehéz lesz.   Ez itt a lelked, Ezek a neveid, Azt mondják, nincs lélek, Azt mondom, el ne hidd!   Ez itt az égbolt, Ez itt az álmod, Azt mondják, gondolkozz, Azt mondom, álmodj!   Ez…

MESÉLJ MÉG!

Krulik Zoltán: Balaton

Indul a gőzős, fújtat a mozdony, Édes dióval tele a puttony, Sípol a kalauz, zakatol a gép, Prüszköl a paripa, nyikorog a fék.   Szállunk-repülünk balatoni szélbe’, Mérges a vasutas, kormos a képe, Látom az ablakon, mennyi vitorlás, Keneséről integet a letenyei portás.   Szállunk-repülünk balatoni égbolt, Sárkányrepülő – nem…

MESÉLJ MÉG!

Semmi szédítő magasság, semmi rémisztő mélység

(Patrick Modiano: Catherine Certitude, Jean-Jacques Sempé rajzaival, fordította: Pacskovszky Zsolt, a versrészleteket fordította: Lackfi János, Móra Könyvkiadó, 2015.) Patrick Modiano, a Catherine Certitude szerzője 2014-ben elnyerte az irodalmi Nobel-díjat. A Svéd Akadémia indoklása a következő volt: „A legkevésbé megragadható emberi sorsokat idézi fel.” könyveiben az író. A rangos elismerés után Modiano műveinek kiadása Magyarországon…

MESÉLJ MÉG!