Együtt játszani (Necdet Neydim: Te tudsz fütyülni?, Fordította: Sipos Katalin, Napkút Kiadó, Budapest, 2017 )

Necdet Neydim török író és műfordító, aki nem mellesleg a gyermek- és ifjúsági irodalom elismert kutatója. 2007-es gyermekeknek szóló, Suzan Aral lélegzetelállító rajzaival tarkított verseskötetének fordítása ebben az évben jelent meg Magyarországon a TEDA-projekt keretében, mely a török irodalomról, művészetről és kultúráról szóló, nem török nyelvű publikációk támogatását és népszerűsítését…

MESÉLJ MÉG!

Lámpa a zsebben (Tóth Krisztina: Zseblámpás mesék, illusztrálta: Timkó Bíbor, Magvető Kiadó, 2017)

A zseblámpa mindig oda világít, ahová irányítjuk, olyan, mint egy célzott pillantás, de lehet pásztázni is vele valami olyat keresve, amin megakad, mert valamiért érdekesnek találjuk. Kimetsz a sötétből egy kört, ami az egész részeként is köralakú teljességet képvisel. Továbbá az is jellemző rá, hogy átváltoztatja a valóságot, titokzatossá teszi,…

MESÉLJ MÉG!

Nem babára megy a játék (Kisgombos mesegyűjtemény, Kisgombos Könyvek, 2017)

Nagyon nehéz manapság a legkisebb korosztálynak (2-5) éves korig ajánlani valamilyen színvonalas, új mesekönyvet, a jelenleg a piacon lévő kiadványok között ugyanis nagyon sok bugyuta, igénytelen kötetet találni. A biatorbágyi Kisgombos Könyvesbolt kiadója Satoe Tone gyönyörűen illusztrált képeskönyveinek kiadása után most éppen ezt a korosztályt célozta meg legújabb mesekönyvével, ami…

MESÉLJ MÉG!

Életmese (Garajszki Margit: Bartók és a fából faragott királyfi, illusztrálta: Matrka Simon, Várhegy Kiadó, 2016)

Garajszki Margit sokoldalú művész, saját művek írása mellett foglalkozik műfordítással, dramaturgiával, valamint színművészettel is, hiszen a Bartók-könyvéből adaptált kétszemélyes gyermekelőadás egyik szerepét is ő játssza. Becsülendő továbbá az is, hogy fontosnak tartja a kultúraközvetítést, és a szlovák és magyar nyelvű kultúra közötti átjárás előmozdításán fáradozik, hiszen a műfordításai túl a…

MESÉLJ MÉG!

Agyserkentő kérdések, avagy hogyan tanuljunk meg gondolkodni (A jó és a rossz, az vajon mi?, Oscar Brenifier, illusztrálta: Clément Devaux, fordította: Schultz Ádám, Móra Kiadó, 2017)

A klasszikus mesei hagyomány alapján gyakran emlegetik, hogy a gyerekeknek szánt szövegek leegyszerűsített, fekete-fehér világot közvetítenek, amelyet olyan abszolút karakterek uralnak, mint a mostoha és a boszorkány, vagy a legkisebb királyfi és a jó tündér. A jó és a rossz közti konfliktusra épülő cselekménynek fontos szerepet tulajdonítanak a fejlődés- és…

MESÉLJ MÉG!

Sherlock Holmes magyar hangja 2.5 (Böszörményi Gyula: Beretva és tőr – Ambrózy báró esetei 2.5,Könyvmolyképző Kiadó, 2016)

  A Beretva és tőr Böszörményi Gyula Ambrózy báró esetei című könyvsorozatának 2.5-dik tagja. S hogy miért két és feledik? Mert megelőzi két, jóval vaskosabb kötet: a Leányrablás Budapesten és a Rudnay-gyilkosságok, időközben pedig a harmadik teljes jogú tag, az Ármány és kézfogó is megjelent. A többi könyvhöz hasonlóan a…

MESÉLJ MÉG!

Mindennapi szorongásaink (Wéber Anikó: Az osztály vesztese, Pagony, 2016)

Wéber Anikó újságíró és egykori napközis tanár. Első kötete a fikciós váz ellenére pedagógusi élményeiből táplálkozik: az úgynevezett „bully” [bántalmazás] jelenségét járja körül egy konkrét osztályközösségben. Tíz történetet ismerünk meg, ezzel együtt pedig tízféle nézőpontot ugyanarról a napról. A napról, melyen egy különös és kegyetlen esemény történik: egy fotó kerül…

MESÉLJ MÉG!

Hölgyeim és Uraim, legyenek üdvözölve Dr. Seuss szuperfenofreneticomaxikapitális világában!( Dr. Seuss: Kalapos Macska, Ha lenne egy cirkuszom, Kolibri Kiadó, 2016.)

„Now Dr. Seuss and Mother Goose both did their thing But Jam Master’s gettin loose and D.M.C.’s the king” Run DMC: Peter Piper Dr. Seuss, Rossetta Stone, Theodor Seuss Geisel, Ted, Dr. Theophrastus Seuss, Theo LeSieg: számos név, egy személy. Olyan hamísíthatatlan 20. századi mitológiai alak, aki a városi legendák…

MESÉLJ MÉG!

Kortalan történetek (Marijke ten Cate: Nagy családi gyermekbiblia, Kálvin Kiadó, 2015.)

A Biblia nem csak a vallásos emberek számára fontos olvasmány, hanem olyan kultúrtörténeti dokumentum, aminek ismerete hozzátartozik az alapműveltséghez. Fontos kérdés, hogyha egészen kicsi gyerekekkel szeretnénk megismertetni, akkor mi a célravezetőbb, ha a saját szavainkkal próbáljuk elmondani a benne található történeteket, vagy ha megpróbálunk keresni egy nem lebutított, hanem leegyszerűsített…

MESÉLJ MÉG!